| 1. | BOLOGNESE | 1,3 | 190,- |
| Gemahlen Fleisch | |||
| Ground meat | |||
| 2. | AGLIO, OLIO, PEPERONE - česnek, olej, feferonky | 1,3 | 180,- |
| Aglio, olio, peperone - Knoblauch, Öl, Chillipaprikas | |||
| Aglio, olio, peperone - garlic, oil, chilli pepper | |||
| 3. | CARBONARA - slanina, vejce, smetana, cibule | 1,3,7 | 190,- |
| Carbonara - Speck, Ei, Sahne, Zwiebel | |||
| Carbonara - bacon, egg, cream, onion |
| 100 g | ZAPEČENÝ KOZÍ SÝR NA RUKOLOVÉM SALÁTKU S MEDOVO-BALSAMIKOVÝM DRESINKEM, LÍSTKY MANDLÍ A CELOZRNNÝM TOUSTEM |
7,8 | 180,- |
| Eingebackener Ziegenkäse mit Honig-Balsamic Dressing, Rucola Salat und Geschnitten Mandeln und | |||
| Vollkorntoust | |||
| Baked goat cheese on honey-balsamic dressing, with rucccola salad, almond leaves und | |||
| wholemeal toast | |||
| 100 g | CAPRESE S CELOZRNÝM TOUSTEM | 7 | 130,- |
| Caprese - Mozzarella mit Tomaten and Basilikum und Vollkorntoust | |||
| Caprese - mozzarella with tomatoes,basil and wholemeal toast | |||
| 150 g | UTOPENCI S CHLEBEM A BERANÍM ROHEM | 1,12 | 95,- |
| "Ertrunkene" - eingelegte Wurst | |||
| "Drowned mans" - pickled sausage | |||
| 100 g | NAKLÁDANÝ HERMELÍN, CHLÉB | 1,7 | 110,- |
| Eingelegte Käse Hermelin | |||
| Pickled cheese Hermelin | |||
| 150 g | VEPŘOVÁ TLAČENKA S CIBULÍ A CHLEBEM | 1,12 | 95,- |
| Schweinpresswurst mit Essig und Zwiebel | |||
| Collared pork with vinegar and onion | |||
| 1 ks | BÍLÁ KLOBÁSA NA GRILU, CHLÉB | 1 | 130,- |
| Weisse Bratwurst vom Grill, Brot | |||
| White sausage from grill, bread | |||
| 2 ks | PIKATNÍ MASOVÁ SMĚS NA TOPINCE SYPANÁ SÝREM | 130,- | |
| Würzige Fleischmischung auf Toast mit Käse | |||
| Spicy meat mixture on toast with cheese | |||
| 100 g | PEČENÝ BŮČEK NA ČESNEKU ZA STUDENA NAJEMNO NAKRÁJENÝ S HOŘČÍCÍ A PEČIVEM |
1 | 120,- |
| Gebrattener Bauchspeele auf knoblauch, kalt aufgeschnitten mit Senf und Brot | |||
| Baked pork belly with garlic, thinly sliced, served cold with mustard and bread |
| 500 g | GRILOVANÁ VEPŘOVÁ ŽEBRA (NEBO UZENÁ ) | 1 | 500,- |
| Gegrillte Schweinrippen auf Honig, Brot (oder Geräucherte Rippen) | |||
| Grilled pork ribs on honey, bread | |||
| 1 ks | VEPŘOVÉ KOLENO S KŘENEM, HOŘČIČÍ A CHLEBEM | 530,- | |
| Schweinshaxe mit Meerrettich, Senf und Brot | |||
| Pork knee with horseradish, mustard and bread |
| VÝVAR - dle denní nabídky | 1,9 | 60,- |
| Fleischbrühe - nach Angeboten | ||
| Broth - according to menu | ||
| ČESNEKOVÁ SE ŠUNKOU, SÝREM A KRUTONY | 1,7 | 60,- |
| Knoblauchsuppe mit Schinken, Käse und Croutons | ||
| Garlic soup with ham, cheese and croutons | ||
| ZELNÁ POLÉVKA | 1,3,7 | 70,- |
| Krautsuppe | ||
| Gabbage soup |
| 250 g | PSTRUH NA GRILU | 4,7 | 250,- |
| Forelle vom Grill | |||
| Grilled trout | |||
| 150 g | GRILOVANÝ LOSOS NA RUKOLOVÉM SALÁTKU S ČESNEKOVÝM DRESINKEM | 4,3 | 230,- |
| Gegrilltes Lachssteak auf Rucola mit knoblauch dresing | |||
| Grilled salmon on rukola salad with garlic dressing |
| OKURKOVÝ | 12 | 65,- | |
| Gurkensalat | |||
| Cucumber salad | |||
| RAJČATOVÝ | 12 | 65,- | |
| Tomatensalat | |||
| Tomatoes salad | |||
| ŘECKÝ SALÁT S VARIACÍ LISTOVÝCH SALÁTŮ, SÝREM FETA,OLIVAMI, ČERSTVOU ZELENINOU, ČERVENOU CIBULÍ A OLIVOVÝM OLEJEM |
7 | 170,- | |
| Griechischer Salat mit Variation von Blattsalaten, Käse Feta, Oliven, frischen Gemüsen, | |||
| rotem Zwiebel und Olivenöl | |||
| Greek Salad with variation of leaf salads, cheese Feta, olives, fresh vegetables, | |||
| red onion and olive oil | |||
| 200 g | CEASAR SALÁT S KUŘECÍM MASEM, ANČOVIČKOVÝM DRESINKEM, KRUTONY A HOBLINKAMI PARMAZÁNU | 1 | 195,- |
| Ceasar Salat mit Hühnerfleisch, Ceasar Dressink, Kruton und geribenen Parmesan | |||
| Ceasar salad with chicken meat, ceasar dressing, crutons and grated parmesan cheese |
| 200 g | PIKANTNÍ SMAŽENÉ KUŘECÍ ŘÍZEČKY S BRAMBOROVOU KAŠÍ | 7 | 230,- |
| Pikante gebackene Hühner Schnitzelchen mit Kartoffelpüree | |||
| Small fried picant chicken schnitzel with mashed potatoes | |||
| 200 g | GRILOVANÁ KRŮTÍ PRSA S ČESNEKOVOU OMÁČKOU | 1 | 230,- |
| Gegrillte Puthennensteak in Knoblauch Sauce | |||
| Grilled turkey steak in garlic sauce | |||
| 200 g | KRŮTÍ STEAK PLNĚNÝ ŠPENÁTEM A SMETANOVÝM SÝREM | 1 | 240,- |
| Puthennensteak gefült mit Spinat und SahneKäse | |||
| Turkey steak with spinach and cream cheese |
| 200 g | BIFTEK SE SMETANOVO-PEPŘOVOU OMÁČKOU | 1,7 | 330,- |
| Beefsteak mit Pfeffer-Sahne sauce | |||
| Beefsteak with creamy pepper sauce | |||
| 200 g | TATARSKÝ BIFTEK S TOPINKAMI (6 kusů) | 1,3,10 | 330,- |
| Tatarbeefsteak mit Toast | |||
| Steak tartare with toast | |||
| 200 g | MEDAILONKY ZE SVÍČKOVÉ SE ZELENÝMI FAZOLKAMI NA SLANINĚ S PEČENOU BRAMBOROU SE ZAKYSANOU SMETANOU |
1,7 | 350,- |
| Lenden Medaillons auf Speck mit grünen Bohnen mit Ofenkartoffel mit Sauerrahm | |||
| Tenderloin medaillons on bacon with green beans with baked potato with sour cream |
| 200 g | VEPŘOVÁ PANENKA SE SMETANOVO-HŘÍBKOVOU OMÁČKOU | 1,7,10 | 250,- |
| Schweinfilet mit SahnePilz Sauce | |||
| Tenderloin larded with bacon, in mustard sauce. | |||
| 200 g | VEPŘOVÉ MEDAILONKY S GRILOVANOU ZELENINOU A SAZAMOVÝM DRESINKEM | 1 | 245,- |
| Schweinemedaillons mit gegrilltem Gemüse und Sesam-Dressing | |||
| Pork medallions with grilled vegetables and sesame dressing | |||
| 200 g | KRKOVICE NA GRILU SE ZELENINOVÝ SALÁTEM A ČESNEKOVÝM DRESINKEM | 1,12 | 230,- |
| Mariniertes Schweinsteak mit Salat und Knoblauch dressing | |||
| Marinated pork steak with salat and garlic sauce | |||
| 200 g | SMAŽENÉ ŘÍZEČKY Z PANENKY S BRAMBOROVOU KAŠÍ | 1,3,7 | 240,- |
| Gebratene Schnitzel mit Kartoffelpüree | |||
| Fried pork tenderloin schnitzel with mashed potatoes. |
| 2 Ks | PEČENÉ KACHNÍ STEHÝNKO S HOUSKOVÝM KNEDLÍKEM A ČERVENÝM ZELÍM | 1,3,7 | 250,- |
| Gebratenes Entenbein mit Sammelknödeln und Rotkohl. | |||
| Roasted duck leg with dumplings and red cabbage. | |||
| 150 g | GULÁŠ S HOUSKOVÝM KNEDLÍKEM A CIBULKOU | 1,3,7 | 205,- |
| Gulasch, Semmelknödeln | |||
| Goulash, dumplings | |||
| 150 g | SVÍČKOVÁ NA SMETANĚ S HOUSKOVÝM KNEDLÍKEM A BRUSINKOVÝM CITRÓNEM |
1,3,7,9,10 | 205,- |
| Lendenbraten mit Sahne, Preiselbeerezitrone, Semmelknödeln | |||
| Marinated beef tende, cranberries lemon, dumplings | |||
| 150 g | VEPŘOVÁ PEČENĚ S HOUSKOVÝM KNEDLÍKEM, ČERVENÉ ZELÍ | 1,3,7 | 205,- |
| Schweinebraten, Semmelknödeln, Kraut | |||
| Pork roast meat, dumplings, cabbage | |||
| 200 g | SMAŽENÝ VEPŘOVÝ ŘÍZEK S VAŘENÝM BRAMBOREM A CITRÓNEM | 1,3,7 | 210,- |
| Gebacken Schweineschnitzel, Salzkartoffeln | |||
| Fried pork steak, boiled potatoes | |||
| 200 g | SMAŽENÝ KUŘECÍ ŘÍZEK S HRANOLKAMI, TATARSKÁ OMÁČKA NEBO KEČUP |
1,3,7 | 220,- |
| PRO DĚTI PODÁVÁME KUŘECÍ ŘÍZEK NA 100 G ( Für Kinder 100g) | 140,- | ||
| Gebacken Hühner Schnitzelchen mit Pommes Frites und Tatar Soße oder Ketchup | |||
| Fried chicken schnitzel with french fries and tartar sauce or ketchup | |||
| 200 g | SMAŽENÝ VEPŘOVÝ ŘÍZEK "DULI" PLNĚNÝ ŠUNKOU A NIVOU S OPÉKANÝMI BRAMBORAMI, TATARSKÁ OMÁČKA |
1,3,7 | 220,- |
| Gebacken Schweineschnitzel „Duli“ - gefüllt mit Käse und Schinken, Bratkartoffeln, Tatar Soße | |||
| Fried pork steak „Duli“, fried potatoes - stuffed cheese and ham, tartar sauce | |||
| 150 g | PIKANTNÍ MASOVÁ SMĚS S BRAMBORÁČKY | 205,- | |
| Spicy meat mix (Poultry, Pork meat), tiny potato pancakes | |||
| Würzige Fleischmischung, Kartoffelpuffer |
| 100 g | SMAŽENÝ SÝR (na výběr: cihla, niva, hermelín) S HRANOLKAMI A TATARSKOU OMÁČKOU | 1,3,7 | 175,- |
| Gebackene Käse(nach Wahl:Edam, Hermelin, Niva) Pomm. Frites, Tatar Soße | |||
| Fried cheese (of your choice: edam, hermelin, niva), french fries, tartar sauce | |||
| 100 g | GRILOVANÝ HERMELÍN S MALÝM ZELENINOVÝM SALÁTKEM | 150,- | |
| Gegrillte Camembert mit Gemuse Salat | |||
| Grilled Camembert with vegetable salad | |||
| 200 g | SMAŽENÉ ŽAMPIÓNY, BRAMBOR, TATARSKÁ OMÁČKA | 175,- | |
| Fried mushrooms, boiled potatoes, tartar sauce | |||
| Gebackene Champignons, Brühkartoffeln, Sosse Tartar |
| BRAMBORY - vařené, opékané, americké | 50,-/ 55,-/ 55,- | |
| Salzkartoffeln, Bratkartoffeln, Amerikanishen Kartoffeln | ||
| Potatoes - boiled, fried, american | ||
| OPEČENÁ BRAMBORA SE ZAKYSANOU SMETANOU | 60,- | |
| Ofenkartoffel mit Sauerrahm | ||
| Baked potato with sour cream | ||
| SMAŽENÉ HRANOLKY | 1 | 55,- |
| Pommes Frites | ||
| French fries | ||
| SMAŽENÉ KROKETY | 1 | 55,- |
| Kartoffelkroketten | ||
| Fried potato croquettes | ||
| KNEDLÍKY - houskové, bramborové | 1,3,7 | 40,- |
| Semmelknödeln, Kartoffelknödeln | ||
| Dumplings | ||
| BRAMBORÁČKY | 1,3 | 55,- |
| Kartoffelpuffer | ||
| Tiny potato pancakes | ||
| FAZOLOVÉ LUSKY NA SLANINĚ | 75,- | |
| Grüne Bohnen mit Speck | ||
| Green beans with bacon | ||
| GRILOVANÁ ZELENINA (200 g) | 110,- | |
| Gegrilltem Gemüse | ||
| Grilled vegetables |
| TATARSKÁ | 3 | 25,- |
| Tatar Soße - Tartar sauce | ||
| KEČUP | 25,- | |
| Ketchup | ||
| ĎÁBELSKÁ | 30,- | |
| Teuflische Soße - Devilled sauce | ||
| BARBECUE | 25,- | |
| Barbecue - Barbecue | ||
| ČESNEKOVÁ | 7 | 30,- |
| Knoblauchsoss - Garlic sauce |
| CHEESECAKE tvarohový dezert s lesním ovocem | 7 | 85,- |
| Cheesecake | ||
| Cheesecake | ||
| PALAČINKA S NUTELOU A VANILKOVOU ZMRZLINOU | 1,3,7 | 90,- |
| Pfannkuchen mit Nutella und Vanille Eis | ||
| Pancakes with Nutella and ice cream |